Bài viết tiếng Đức “Was bedeutet Heimat für dich?”

Đây là bài viết của học viên khóa tiếng Đức B2.1 của PRIMA Deutsch về chủ đề “Quê hương có nghĩa là gì đối với bạn”.

Ich bin ein Kind von zwei Ländern, nämlich Vietnam und China. Ich wurde oft gefragt, welches Land mir besser gefällt und in welchem Land ich mich zuhause fühle. Ehrlich gesagt, liebe ich beides. Sie sind meine Heimaten. Ich habe nicht verstanden, was Heimat für mich bedeutet, bis ich nach Australien gezogen bin, um zu studieren. Dort habe ich mich am Anfang immer fremd gefühlt und alles von meinen Ländern, wie zum Beispiel: der Geruch vom Essen, die Landschaften, die Sprachen, usw., vermisst. Das war die Zeit, in der ich bemerkt habe, dass Heimat kein Ort ist, sondern ein Gefühl. Sie ist immer bei mir, egal wo ich bin. Sie ist auch ein Teil von mir. Meine Mutter hat mir schon mal gesagt: “Wenn man weit weg ist, hat man die Chance, viel über sich selbst und seine eigene Kultur zu erfahren. Und dann kann man sich selbst besser verstehen”. Sie hat recht, glaube ich. Jetzt bin ich eine Weltbürgerin und wohne in verschiedenen Orten der Welt. Ich fühle mich immer wohl, weil ich weiß, wer ich bin und wo meine Heimat ist.

Học viên “Phạm Thị Thiên Mộc”

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *